[Zawgyi]

အႏုပညာအလုပ္ေတြ ဒီထက္ပိုၿပီးအဆင္ေျပလာမယ္ဆိုတာ ယုံၾကည္တဲ့ ဟန္တီ

ဘန္ေကာက္မွာ International Management ဘာသာရပ္ကို တက္ေရာက္သင္ၾကားေနတဲ့ သရုပ္ေဆာင္ဟန္တီဟာ ရန္ကုန္ကို ၅ ရက္တာျပန္လာၿပီး တီဗီေၾကာ္ျငာေတြ ရိုက္ကူးေနပါတယ္။ ေနာက္ထပ္လည္း တီဗီေၾကာ္ျငာေတြ ရိုက္ဖို႔လက္ခံထားလို႔ ဘန္ေကာက္နဲ႔ရန္ကုန္နဲ႔ သြားလိုက္ျပန္လိုက္နဲ႔ပဲ အႏုပညာအလုပ္ေတြ လုပ္ျဖစ္ေနတယ္လို႔ သိရပါတယ္။

အရင္က အႏုပညာအလုပ္ေတြကို“ဟန္သီ”ဆိုတဲ့ နာမည္ကေန အခု “ဟန္တီ” ဆိုၿပီး ေျပာင္းသြားျပီးတဲ့ေနာက္မွာ အႏုပညာအလုပ္ေတြ အရင္ကလိုကပ္လြဲတာေလးေတြမရွိေတာ့ပဲ ပိုအဆင္ေျပလာမယ္လို႔ထင္တယ္လုိ႔လည္း ဟန္တီက ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။ “အရင္က ဟန္တီအလုပ္လုပ္ရင္ မသိမသာ ကပ္လြဲတာေလးေတြရိွခဲ့တယ္။ လက္ခံၿပီးမွ ကပ္လြဲတဲ့အရာေတြလည္း ရိွတယ္။ ဒီနာမည္ေလးေၾကာင့္ ေနာက္ပိုင္း အႏုပညာအလုပ္ေတြ ဒီထက္ပိုၿပီး အဆင္ေျပလာလိမ့္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဟန္တီက အယူမသီးတတ္ဘူး။ ေမေမတို႔ကလည္း အနည္းနဲ႔အမ်ား အေကာင္းဆုံးျဖစ္မယ္ဆိုတဲ့ အိုင္ဒီယာေလးနဲ႔ပဲ ေျပာင္းခိုင္းတာဆိုေတာ့ ကိုယ္လည္း အေကာင္းဆုံးေတြျဖစ္လာမယ္လို႔ ယုံၾကည္ပါတယ္” လို႔ ဆိုပါတယ္။

ဟန္သီဆုိတဲ့နာမည္က တစ္ခုခုဆို သီသီေလးကပ္လြဲတတ္တယ္လို႔ထင္ျပီး ဆရာနဲ႔ေသခ်ာတြက္ျပီး ေျပာင္းျဖစ္ခဲ့တာလို႔လည္း ဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ “အရင္က “ဟန္သီ”ဆိုတဲ့နာမည္နဲ႔ အႏုပညာအလုပ္ေတြလုပ္တယ္။ အခုက်ေတာ့ “ဟန္တီ”ဆိုၿပီး ေျပာင္းျဖစ္တဲ့ အဓိကအေၾကာင္းအရင္းက ေမေမတို႔ဆရာေတြနဲ႔ တြက္လိုက္ေတာ့ နာမည္က ကသီတယ္ေပါ့။ တစ္ခုခုဆိုရင္လည္း သီသီေလးနဲ႔ ကပ္လြဲသြားတတ္တယ္ေပါ့ ဆိုတာနဲ႔ “သီ”ကေန “တီ”ေျပာင္းလိုက္တာ။ အဂၤလိပ္စာလုံးေပါင္းေတာ့ မေျပာင္းဘူး။ ျမန္မာစာလုံးေပါင္းပဲ ေျပာင္းသြားတာ။ ကိုယ္က နာမည္အကုန္ေျပာင္းလိုက္ရင္လည္း လူေတြကိုယ့္ကို မမွတ္မိမွာစိုးတယ္။ ကိုယ္လည္း ဒီလိုနည္းနည္းေလးပဲ ေျပာင္းလိုက္တာ လူလည္းသိပ္မသိသာဘူး။ ဟန္တီပဲျဖစ္ျဖစ္ ဟန္သီပဲျဖစ္ျဖစ္ ဒီနာမည္ရဲ႕အသံထြက္က ခပ္ဆင္ဆင္ေလးပဲဆိုေတာ့ လူလည္းမွတ္မိမယ္ထင္လို႔ပါ။ ကိုယ့္နာမည္နဲ႔ ဆင္တူပဲဆိုေတာ့ ႀကိဳက္ပါတယ္” လို႔ ဆိုပါတယ္။

www.akhayar.com

[Unicode]

အနုပညာအလုပ်တွေ ဒီထက်ပိုပြီးအဆင်ပြေလာမယ်ဆိုတာ ယုံကြည်တဲ့ ဟန်တီ

ဘန်ကောက်မှာ International Management ဘာသာရပ်ကို တက်ရောက်သင်ကြားနေတဲ့ သရုပ်ဆောင်ဟန်တီဟာ ရန်ကုန်ကို ၅ ရက်တာပြန်လာပြီး တီဗီကြော်ငြာတွေ ရိုက်ကူးနေပါတယ်။ နောက်ထပ်လည်း တီဗီကြော်ငြာတွေ ရိုက်ဖို့လက်ခံထားလို့ ဘန်ကောက်နဲ့ရန်ကုန်နဲ့ သွားလိုက်ပြန်လိုက်နဲ့ပဲ အနုပညာအလုပ်တွေ လုပ်ဖြစ်နေတယ်လို့ သိရပါတယ်။

အရင်က အနုပညာအလုပ်တွေကို“ဟန်သီ”ဆိုတဲ့ နာမည်ကနေ အခု “ဟန်တီ” ဆိုပြီး ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက်မှာ အနုပညာအလုပ်တွေ အရင်ကလိုကပ်လွဲတာလေးတွေမရှိတော့ပဲ ပိုအဆင်ပြေလာမယ်လို့ထင်တယ်လို့လည်း ဟန်တီက ပြောပြခဲ့ပါတယ်။ “အရင်က ဟန်တီအလုပ်လုပ်ရင် မသိမသာ ကပ်လွဲတာလေးတွေရှိခဲ့တယ်။ လက်ခံပြီးမှ ကပ်လွဲတဲ့အရာတွေလည်း ရှိတယ်။ ဒီနာမည်လေးကြောင့် နောက်ပိုင်း အနုပညာအလုပ်တွေ ဒီထက်ပိုပြီး အဆင်ပြေလာလိမ့်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ဟန်တီက အယူမသီးတတ်ဘူး။ မေမေတို့ကလည်း အနည်းနဲ့အများ အကောင်းဆုံးဖြစ်မယ်ဆိုတဲ့ အိုင်ဒီယာလေးနဲ့ပဲ ပြောင်းခိုင်းတာဆိုတော့ ကိုယ်လည်း အကောင်းဆုံးတွေဖြစ်လာမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်” လို့ ဆိုပါတယ်။

ဟန်သီဆိုတဲ့နာမည်က တစ်ခုခုဆို သီသီလေးကပ်လွဲတတ်တယ်လို့ထင်ပြီး ဆရာနဲ့သေချာတွက်ပြီး ပြောင်းဖြစ်ခဲ့တာလို့လည်း ဆက်လက်ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။ “အရင်က “ဟန်သီ”ဆိုတဲ့နာမည်နဲ့ အနုပညာအလုပ်တွေလုပ်တယ်။ အခုကျတော့ “ဟန်တီ”ဆိုပြီး ပြောင်းဖြစ်တဲ့ အဓိကအကြောင်းအရင်းက မေမေတို့ဆရာတွေနဲ့ တွက်လိုက်တော့ နာမည်က ကသီတယ်ပေါ့။ တစ်ခုခုဆိုရင်လည်း သီသီလေးနဲ့ ကပ်လွဲသွားတတ်တယ်ပေါ့ ဆိုတာနဲ့ “သီ”ကနေ “တီ”ပြောင်းလိုက်တာ။ အင်္ဂလိပ်စာလုံးပေါင်းတော့ မပြောင်းဘူး။ မြန်မာစာလုံးပေါင်းပဲ ပြောင်းသွားတာ။ ကိုယ်က နာမည်အကုန်ပြောင်းလိုက်ရင်လည်း လူတွေကိုယ့်ကို မမှတ်မိမှာစိုးတယ်။ ကိုယ်လည်း ဒီလိုနည်းနည်းလေးပဲ ပြောင်းလိုက်တာ လူလည်းသိပ်မသိသာဘူး။ ဟန်တီပဲဖြစ်ဖြစ် ဟန်သီပဲဖြစ်ဖြစ် ဒီနာမည်ရဲ့အသံထွက်က ခပ်ဆင်ဆင်လေးပဲဆိုတော့ လူလည်းမှတ်မိမယ်ထင်လို့ပါ။ ကိုယ့်နာမည်နဲ့ ဆင်တူပဲဆိုတော့ ကြိုက်ပါတယ်” လို့ ဆိုပါတယ်။

www.akhayar.com